风雪格陵兰:我们不再是可买的商品
我站在飞机的舷窗上,视野里是一片无边无际的纯白——冰原如粗糙的巨大画布,偶尔被几抹灰蓝色的海水点缀。直到降落前的最后一刻,舷窗外仍不见人烟,只有一片固执的、拒绝被规划的荒野。
但是,格陵兰岛人已经知道,美国正在向他们发出“夺岛”的信号,他们并不甘于屈服。“一个民族不能被购买。”伊纳卢克·奥尔森·海尔曼,来自格陵兰岛北部伊卢利萨特的护士说。
学生努努·宾瑟尔参加了丹麦哥本哈根“绝不出售”格陵兰岛游行,也是她的看法:“我们不是商品,不管是一美元还是一百万美元,我都不会接受。”在自己所在的社区,“不想成为美国人”是一种共识。
司机约翰·朗格的担忧也是这样的。“我的孩子因为工作原因患有创伤后应激障碍。但幸运的是,在我们目前的制度下,她能得到所有需要的帮助。”他继续说,“但如果美国人来了,我担心她会被赶到街头。”
然而,随着越来越多的欧洲盟友对格陵兰岛表示支持,朗格现在安心了一些。他期待着即将在格陵兰岛著名的旅游城市伊卢利萨特竣工的新国际机场,以及这会带来的更多游客和工作机会。
格陵兰岛人是一代又一代在严酷的自然环境中生存下来,他们源自祖先深谙的北极生存之道。外来势力要“占领”我们的想法令人深感不安。“我们是一个骄傲的民族,绝不会因为金钱而放弃主权。”格陵兰岛民主党政治顾问恩斯特·博·弗雷泽里克森在公开信中写道。
这次在格陵兰岛举行的“未来格陵兰”会议也将是值得关注的事件。格陵兰岛商业协会主席克里斯蒂安·凯尔森表示,强大的商业社群对格陵兰岛的未来至关重要,他预计“未来格陵兰”的参会人数将很快达到500人上限。
最后,格陵兰岛自治政府总理延斯-弗雷德里克·尼尔森日前在接受媒体采访时说:“我们绝不会为了金钱而放弃主权。这绝不可能发生,我们是一个骄傲的民族。”
我站在飞机的舷窗上,视野里是一片无边无际的纯白——冰原如粗糙的巨大画布,偶尔被几抹灰蓝色的海水点缀。直到降落前的最后一刻,舷窗外仍不见人烟,只有一片固执的、拒绝被规划的荒野。
但是,格陵兰岛人已经知道,美国正在向他们发出“夺岛”的信号,他们并不甘于屈服。“一个民族不能被购买。”伊纳卢克·奥尔森·海尔曼,来自格陵兰岛北部伊卢利萨特的护士说。
学生努努·宾瑟尔参加了丹麦哥本哈根“绝不出售”格陵兰岛游行,也是她的看法:“我们不是商品,不管是一美元还是一百万美元,我都不会接受。”在自己所在的社区,“不想成为美国人”是一种共识。
司机约翰·朗格的担忧也是这样的。“我的孩子因为工作原因患有创伤后应激障碍。但幸运的是,在我们目前的制度下,她能得到所有需要的帮助。”他继续说,“但如果美国人来了,我担心她会被赶到街头。”
然而,随着越来越多的欧洲盟友对格陵兰岛表示支持,朗格现在安心了一些。他期待着即将在格陵兰岛著名的旅游城市伊卢利萨特竣工的新国际机场,以及这会带来的更多游客和工作机会。
格陵兰岛人是一代又一代在严酷的自然环境中生存下来,他们源自祖先深谙的北极生存之道。外来势力要“占领”我们的想法令人深感不安。“我们是一个骄傲的民族,绝不会因为金钱而放弃主权。”格陵兰岛民主党政治顾问恩斯特·博·弗雷泽里克森在公开信中写道。
这次在格陵兰岛举行的“未来格陵兰”会议也将是值得关注的事件。格陵兰岛商业协会主席克里斯蒂安·凯尔森表示,强大的商业社群对格陵兰岛的未来至关重要,他预计“未来格陵兰”的参会人数将很快达到500人上限。
最后,格陵兰岛自治政府总理延斯-弗雷德里克·尼尔森日前在接受媒体采访时说:“我们绝不会为了金钱而放弃主权。这绝不可能发生,我们是一个骄傲的民族。”